A casa da cortesã -
The House of the Courtesan. Trans.
Sergio de Azevedo.
RJ: Editora Marisa, 1932. 198 p. Funarte - PT 02025
A
decadência da mentira e outros ensaios
- The Decay of Lying and Other
Stories.Trans. João do Rio.
RJ: Imago, 1992, 2.ed. 1994. 204 p.
A
importância de ser prudente - The Importance of Being Earnest.
Trans. Guilherme de Almeida and Werner J. Loewenberg.
RJ: Civilizaçào Brasileira, 1960, 1998. 94 p.
I-87,2,39. Adaptation for
the theatre: Funarte - 822 WIL IMP
As obras-primas de Oscar Wilde - The Picture of Dorian Gray, Salome, An Ideal
Husband, Lord Arthur Saville´s Crime, The Ghost of Canteverille, Poems in
Prose, Epigrams,Trans. Marina Guaspari, et el.
RJ: Ediouro, 2000, 3rd. ed. 2001. 518 p. VI-110,1,26
Contos de Oscar Wilde, Os mais brilhantes - The Most Brilliant Short Stories of Oscar
Wilde. Trans. Otto
Schneider. RJ: Boa Leitura Editoria,
1969. 206 p., illustrations: Renate
Eggers. SP: Círculo do Livro, 1987. 183
p. V-312,2,27
Contos de Oscar Wilde -
The Short Stories of Oscar Wilde, 1st Trans. Octávio
Mendes Cajado and Celly Montero Môço. SP: Cultrix, 2nd. ed. 1986, 207 p. VI-333,3,59. RJ: Ediouro (América do Sul) n.d. 96 p.
Os
melhores contos de Oscar Wilde.
SP, Circulo do Livro, 1987. 183 p.
Contos. 2nd Trans.
Barbara Heliodora. RJ: Nova Fronteira,
6th reprint 1994. 163 p. VI-60,5,22
Contos completos -
The Short Stories of Oscar Wilde, The Happy Prince and Other Stories,
The Portrait of Mr. W.H., Lord Arthur Savile´s Crime and Other Stories, The House of Pomegranates. 1s.
Trans. Oscar Mendes. RJ:
Editorial Bruguera, n.d. 316 p. 2nd Trans. Luciana
Salgado. SP: Landmark, 2004. 256 p.,
bilingual ed.
Contos
e novelas de Oscar Wilde - Complete Works of Oscar Wilde. Trans.
Brenno Silveira (org.).
RJ: Civilização Brasileira, 1970, 1998, 3rd. ed. 2002. 206 p. V-242,1,13
Contos e novelas - Complete Stories, Plays and Poems of Oscar Wilde. Trans. Brenno Silveira.
RJ: Civilização Brasileira, 2nd. ed. 1998, 3rd. ed. 2002. 240 p.
De
profundis - De Profundis (A tragédia de minha vida). 1st Trans.
“M. N.”. RJ: Getulio Costa, 3rd. ed. N.d. 180 p. RJ: Livraria Império, 4th. n.d. 90
p. and RJ: Civilização Brasileira, 1931. 192 p. SP: Editorial Paulista, 2nd ed. 1932.
216 p. 2nd Trans. ?
chapter by George Bernard Shaw. SP: Edições
e Publicações Brasil, 1933. 150 p. 3rd. Trans. J. A de Morais. RJ: Minha Livraria, 1938. 206 p. VI – 304,1,53. Trans. revised by Zuleide
Faria de Melo. RJ: BUP, 1964. 194
p. Funarte - MC 0206
De
profundis e Uma mulher sem importância - De Profundis and A Woman of No Importance, 4th Trans.
José Maria Machado. SP: Clube do Livro,
1952. 183 p. 5th Trans. Júlia Tettamanzy and Maria A. S. Viera de
Aguiar. RS: L&PM, 1982, 1998, 2002. 193 p. I-321,1,74 6th Trans.
José F. Ferreira Martins. SP: Princípio
Editora, 1994. 68 p. VI-127,5,12,n.1 Adaptation for the theatre: Ivan Cabral. In: Os
Satyros, 2002. 31 p.
De profundis, Balada do cárcere de
Histórias
de fadas / Histórias de fadas – textos escolhidos - The Fairy Stories. Trans.
Barbara Heliodora. RJ: Nova Fronteira,
2nd. ed. 1992 followed by 11 reprints. 175 p. VI-433,4,37 / Clássico
da Literatura Universal, v.2 2001. 48 p.
Histórias de Oscar Wilde, Os melhores contos de Oscar Wilde - Short
Stories, The Best Short Stories of Oscar Wilde. Trans. Octávio Mendes Cajado and Celly Monteiro
Môço. Ed. Fernando Correia da Silva.
SP: Cultrix, 1964, 1986. 208 p. VI-333,3,59SP: Circulo do Livro, 1987.
184 p. V-312,2,27
Histórias para aprender a sonhar - Histories to Learn and Dream. Trans. Nicolou Sevcenko and Odilon
Moraes.
SP: Cia. das Letrinhas, 1966, 2nd reprint
1998, 4th. reprint 1999, 2001, 2002,
7th. reprint 2004. 61 p., 11 illustrations: Odilon Morais. IV-2,3,16
/ INF
Intenções - Intentions. Trans. Paulo
Barreto (João do Rio).
RJ: Livraria Garnier, c. 1923, 250 p.
RJ: Livraria Império, 1957. 244 p.
O
bom amigo e outros contos - The Good Friend and Other Short
Stories. Trans. Mario Lago.
RJ: Minha Livraria Editora, 1936. 151 p.
O fantasma de Canterville - The Canterville Ghost, Lord
ArthurSaville’s Crime, De profundis, The Priest and the Acolyte, The Ballad of
Reading Gaol. 2nd Trans. Carlos F. de Freitas
Casanovas and Alfredo Ferreira.
RJ: Casa Editora Vecchi, 1945, 212 p. and RJ: Edições Bloch, 1973. 148
p.
O fantasma
de Canterville e (13) outras histórias - The Canterville Ghost, Lord Arthur Saville´s
Crime, The Sphinx Without a Secret, The Model Millionaire, The Young King, The
Son of the Star, The Happy Prince, The Nightingale and the Rose, The Selfish
Giant, The Notable Rocket. 3rd
Trans. Nair Lacerda. RJ: Saraiva, 1958. 211 p.
O fantasma de Canterville, O príncipe feliz - The Ghost of Canterville, The Happy
Prince. 4th Trans. Lia
Vasconcelos and Edu Teruki Otsula. RJ:
Paz e Terra, 1997. 69 p. VI-212,1,102
O
fantasmo de Canterville e outros
contos. 5th Trans. Daniel
S.Duarte. RS: L&PM pocket, 2003.
222 p.
O gigante egoísta - The Selfish Giant,
1st adaptation,
various. In: Os mais belos contos
juvenís. RJ: Vecchi. 1955. 12-14, illustrated: Ramón Hespanha.
2nd
adaptation, Paulo Mendes
Campos. SP: Tecnoprint, 1985. 41 p., illustrated. VI-241,6,38F SP: Maltese, 1996. 16 p., illustrated.
O jovem rei e outras histórias - The Young King
and Other Stories, 1st Trans. José Maria
Machado. SP: Clube do Livro, 1963. 144
p. 2nd
Trans. Marcos Bagno and Alexandre Coelho.
SP: Ática, 1998. 148 p., 23
illustrations.
O
leque de Lady Windemere, Um marido ideal, A importância de ser prudente - Lady Windemere´s Fan, An
ideal Husband, The Importance of Being Prudent.Trans. Oscar Mendes. SP: J. Aguilar, 1975. 192
p. VI-93,2,17
O príncipe feliz e outros contos - The Happy
Prince and Other Tales,
1st
Trans. Otto Schneider. SP: Melhoramentos, 1952. 138 p., illustrated. 2nd Trans. &
adaptation: Paulo Mendes Campos. RJ:
Edições de Ouro, 1970. 128 p. RJ: Ediouro, 1972, 14th. ed. 1996, 120 p. 18
illustrations: Lars Bo IV-22,6,12 2005.
O principe feliz -
The Happy Prince, 3rd Trans. & adaptation, Helo. SP: Brasil-America, 1984. 26 p.,
illustrated. VI-287,1,50 / F O
príncipe feliz / O gigante egoísta
- The Happy Prince / The Selfish
Giant, 4th Trans
& adaptation, Elizabeth Ann Moore.
SP: Scipione, 2000. 64 p. VI-105,7,43 n.!
O retrato de Dorian Gray - The Picture of
Dorian Gray, Reviewed in: “A Noite”,
newspaper. RJ, 1911-1912.
1st Trans. João do Rio. RJ: Livraria
Garnier, 1923. 351 p. VI-470,2,18 RJ: Imago,
1995. 236 p.
2nd Trans. Januário Leite. RJ: Anuário do Brasil, 1926. 260
p. RJ: Flores & Mano, 1926, 1935,
1938. 278 p.
RJ: Irmãos Pongetti, 1943, 1957, 1962. 272 p.
3rd Trans.
José Maria Machado. SP: Edigraf,
n.d. 264 p. SP: Clube do Livro, 1946, 1988. 272 p.
4th Trans.
Jeanette Marillier. In: Romances
de Oscar Wilde. SP: Livraria Martins, 1952, 1954. 301 p.
5th Trans. Hamilcar de Garcia. RJ: Saraiva, Coleção Jabuti No. 8, 1953. 228
p.
6th Trans. Lígia Junqueira. RJ: Biblioteca Universal Popular, 1965. 296
p.
RJ: Civilização Brasileira, 1969, 1998, 2000, 2001, 2002, 2004, 7th
ed. 2005. 256 p. VI-112,3,44
7th Trans. Oscar
Mendes. RJ: Bruguera, n.d. 272 p.
SP: Abril Cultural, 1972, 1980, 1981. 268 p. SP: Nova Cultural / Circulo do Livro, 1973,
1993, 1994. 280 p.
VI-27,3,30 SP: Editor Três, Coleção Biblioteca
Universal, 1974. 234 p. RJ:
Otto Pierre Editores, 1979. 342 p.
8th Trans.
and adaptation: Clarice
Lispector. SP: Tecnoprint/Ediouro,
1974, 1983, 1988, 8th. ed. 1995, 1996, 1998,
2006. 222 p., 10 illustrations: Teixeira Mendes. VI-79,4,36
9th Trans. José Eduardo R. Moretzsohn. RJ: Livraria Francisco Alves, 1981, 1985,
1986, 1989, 1991, 6th. ed. 1995. 174
p. VI-66,3,24 RS: L&PM, 2001, 2002. 266 p.
1-136,3,37
10th
Trans. Marina Guaspari. RJ: Ediouro, c.
1983, 241 p. VI-370,1,70.
RJ: Ediouro / PubliFolha, 1981, 1987, 1992,
1995, 1998, 9th. ed. 1999. 188 p. I-420,5,52
11th
Trans. and adaptation: Cláudia Lopes (13 years +). SP: Scipione, 1994, 4th. ed.
1997, 1999, 4th. ed. / 5th
reprint
2000, 5th. ed. / 2nd.
reprint 2004. 96 p., 14 illustrations: Graciela Rodriguez. I-9,2,27
12th Trans. Maria Cristina F. da
Silva. SP: Nova Cultural, 1996. 256
p. III-440,1,18
13th Trans. Pietro Nassetti. SP: Martin Claret, 1999, 2001, 2002.190 p.
SP: Estação Liberdade, n.d. 272 p.
14th Trans. Eduardo
Almeida Ornick. In: Os retratos de Oscar Wilde. SP: Nova Alexandria, 2002. 91-279.
15th Trans. Enrico Corvisieri. SP:
Nova Cultural, 2003. 238 p.
O retrato do Sr. W.H. - The
Portrait of Mr. W.H. Trans. Aníbal
Fernandes.
RJ: Nova Fronteira, 1994
n.p. SP: Nova Alexandria, 2002.
7-89.
Poemas
em prosa e Salomé. Trans.
Dilermando Duarte Cox. RJ: Estrela de
Ouro, MCMLXVI. 138 p.
Salomé - Salomé,
1st Trans. João do
Rio (Paulo Barreto). RJ:
Garnier, 1908, 2nd. ed. 1920, n.p. RJ: Livraria Império, 1958. 89 p.,
10 illustrations: Israel Cysneiros.
Funarte - MC207. RJ: Philobiblion Livros de Arte Ltda., 1977,
1989. 109 p., 15 illustrations: Aubrey Breadsley. VI-381,7,35. In: Cadernos de
Teatro, No. 103. RJ: 1984.
12-21. SP: Imago, 1993. 92 p., 3
illustrations: Aubrey Breadsley. Funarte - 822.6
WIL SAL. DF: Alhambra, c. 1995. 101
p., 9 illustrations: Alastair. Funarte
- MC 0205
2nd
Trans. José Maria Machado. SP:
Clube do Livro, 1949. 184 p.
3rd Trans.
Dante Costa. RJ: José Olympio Editora,
1952. 108 p.
4th Trans.
Nelson Araújo. BA: Progresso, 1958. 139
p.
5th
Trans. Carlos Benjamin de Viveiros. BA: S.A. Artes Gráficos, 1967. 95 p. Funarte - 822.8 WIL SAL
Poemas em
prosa e Salomé - Poems in Prose
and Salomé, 6th Trans. Dilermando Duarte Cox.. RJ: Tecnoprint, 1983? 138
p.,13 illustrations: Aubrey Breadsley. VI-370,1,7 and RJ: Ediouro, 1993, 1998.
147 p. VI-26,3,31
7th
Trans. Ricardo Torres. 8th Trans. Renata Maria
Perreira Cordeiro. SP: Landy, 2002. 135
p. VI-178,3,27
Um
marido ideal e Salomé - An Ideal Husband and Salomé,
1st
Trans. José Maria Machado. SP:
Clube do Livro, 1949. 184 p. Uma mulher no meu passado - An Ideal Husband (and other stories), 2nd Trans. Marina Guaspari. RJ:
Vecchi, 1959. 204 p. and Um marido ideal - An
Ideal Husband,
3rd Trans.
Flavia Maria Samuda. RJ: Ediouro, 2000. 157 p.
I-177,5,51
Uma
tragédia Florentina, drama num acto, A Tragedy in Florence, One
Act Drama. Trans. Elysio de Carvalho.
RJ: América Brasileira, 1924. 88 p.
RJ: Illustração Brasileira. Funarte - PT 02459
Anthologies containing stories by Oscar Wilde
“O aniversário
da infanta”. In: Contos
Ingleses - os clássicos. Rubem Braga (org.). Trans. Moacir
Werneck de Castro. RJ: Ediouro, 2004. 127-141.
“A balada do
cárcere de Reading” - The Ballad of Reading Gaol. In: Obras-primas da poesia universal,
1st Trans.
Gondin da Fonseca. SP: Livraria Martins, 2nd. ed. 1955, 3rd. ed. 1963.
179-185.
2nd
Trans. Bezerra de Freitas. In: Antologia de poetas estrangeiros. SP: Logos, 4th.
ed. 1961. 169-172.
“A esfinge sem
segredo” - The Sphinx without a
Secret. n.
trans. In: Contos
Ingleses, Jacob Penteado (org.).
SP: Editora Edigraf, 1962. 85-91.
“A esfinge
sem segredo, O principe felez” - The Sphinx Without a Secret,
The Happy Prince.In: Contos Ingleses. Trans. Aurélio Buarque de Holanda and Paulo
Rónai. RJ: Ediouro, n.d. 93-112, and “A esfinge sem Segredo, O príncipe feliz, O
fautor de bem” – The Sphinx Without a
Secret, The Happy Prince, The Do-gooder.
In: Mar de histórias,
antologia do conto mundial, vol. 5.
Trans. Aurélio Buarque de Holanda Ferreira and Paulo Rónai. SP: Nova
Fronteira, 1978, 4th. ed. 1999. 227-250.
“O amigo
dedicado, O rouxinol e a rosa” - The
Devoted Friend; The Nightingale and The Rose.
In: Contos e novelas de língua
estrangeira, vol. 1. Trans. Yolanda
Lhullier dos Santos and Cláudia Santos.
SP: Logos, 14th. ed. 1965. 70-80 & 81-86.
“O modêlo milionário” - The Model Millionaire. In: Obras-primas
do conto humorístico, Sérgio Milliet (org.).
SP: Livraria Martins Editora, 2nd. ed. 1955. 315-323.
“O notável
foguete” - The Remarkable Rocket. In: Contos e novelas de língua estrangeira, vol. 2,
1st Trans. Yolanda
Lhullier dos Santos and Cláudia Santos.
SP: Logos, 9th. ed. 1961, 11th. ed. 1963, 17th. ed.
1969. 37-48.
In: Contos e poemas para crianças
extremamente inteligentes de todos as idades, vol. 2. Harold Bloom (org.). I-52,5,24
2nd Trans. José
Antônio Arantes. RJ:
Objetiva, 2003. 171-192.
3rd Trans. Bárbara
Heliodora. In: Os melhores contos fantásticas.
Flávio Moreira da Costa (org.). RJ: Nova Fronteira, 2006. 509-520.
O retrato de Dorian Gray - The Picture of
Dorian Gray, In: Romances de Oscar Wilde - The Picture of Dorian Gray, Lord Arthur Saville´s
Crime, The Ghost of Canteverille, The Sphinx Without a Secret and The Model
Millionaire. Trans. Jeanette
Marillier. SP: Livraria Martins, 1952,
1954. 301 p.
“O rouxinol e a
rosa” - The Nightingale and the Rose. In: As obras-primas do conto universal. Trans. Edgard Cavalheiro and Almiro Rolmes Barbosa. SP: Livraria Martins Editora, 1942, 2nd.
& 3rd. eds. 1943, 4th. ed. 1944. 371-381.
In: Maravilhas do conto Inglês,
Diaulas Riedel (org.). Trans.
revised by T. Booker Washington. SP:
Cultrix, 1957, 1998. 99-107.
“Um dote
Inesperado” - An
unexpected gift. In: Os mais belos contos de amor. Trans. Manuel Rodrigues
da Silva.
RJ: Vecchi, 2.ed. 1954. 16-22.
Ackroyd, Peter.
O
testamento de Oscar Wilde - The Last Testament of Oscar Wilde.Trans.
Heloísa Jahn.
RJ: Globo, 1983, 2nd. ed. 1989. 226 p. VI-353,4,13
Bloom, Harold.
“A importância de ser prudente” - The
Importance of Being Prudent. In: Como
e por que ler - How to Read and Why. Trans. José Roberto O´Shea. RJ:
Objetiva, critique, 2001. 217-226.
Broad, Lewis. Amizades e
loucuras de Oscar Wilde - The Friendships and Follies of Oscar Wilde.
Trans. Jorge Maia and R. Magalhães Júnior. RJ: Civilização Brasileira,
1957, 2nd. ed. 1970. 305 p., 24 illustrations.
Eco, Umberto. “Wilde.
Paradoxo e aforismo”. Sobre ensaios literatura - Sulla Letteratura.
Trans. Eliana Aguiar. RJ:
Record, 2nd. ed. 2003. 63-82.
Ellmann, Richard.
Oscar Wilde. Trans. José Antonio
Arantes.
SP: Cia. das Letras, 1988. 542 p., illustrated. III-228,2,32
Harris, Frank. Oscar
Wilde, sua vida e confissões - Oscar
Wilde, His Life and Confessions. Trans. Godofredo Rangel.
SP: Cia. Editoria, 1939, 1956. 435 p.
II-316,7,1
Holland, Vyvyan. Oscar
Wilde. Trans. Sergio Flaksman. RJ: Jorge
Zahar Editor, 1991. 143 p., illustrated. VI-204,6,3
Lamb, Michael and Hugo Estenssoro. “A
importância de ser Oscar Wilde”, “Além
do dandismo satânico”.
Revista
Bravo ! No. 38. SP: D´Avila, Nov.
2000: front
cover & 76-84, illustrated.
Mendes, Oscar. “Wilde”. In: Os Imortais da Literartura Universal, vol. 3. SP: Abril Cultural, 1971. 69-84.
Mutran, Munira H. “Oscar Wilde e
o homen fatal”. Prezado
senhor, Prezada senhora: estudos sobre cartas.
Eds. Walnice Nogueira Galvão and Nádia Battella Gotib. SP: Cia das
Letras, 2000. 89-94. I-178,7,10
Oscar
Wilde por ele mesmo. SP: Editora Martin Claret (ed.), 1995. 167 p. VI-13,4,15
O fantasma de Canterville, com Interpretação
espírita - (The Ghost of Canterville,
Spiritual Interpretation).
Trans. Wilson
Garcia. SP: Editora Espírita Correio
Fraterno do ABC, 1992. 84 p.
Poesia
de angústia, sofrimento e morte.
Trans. Gondim da Fonseca. RJ:
Ediouro, n.d.
Rollemberg, Marcello (ed. & trans.). A esfinge e seus segredos - (The Sphinx and it’s Secrets).
RJ: Record, epigrams, 2000. 182 p.
Rollemberg, Marcello. Sempre seu, Oscar, uma biografia epistolar - (Always
Yours, Oscar).
SP:
Iluminuras, biography, 2001. 250 p. VI-121,6,9
Rollemberg, Marcello and Maria Cristina Elias. “Monte e redenção do
dândi”, “Uma vida gravada na água”, “Paradoxos de salão”. Revista CULT, No. 40. SP: Lemos, Nov. 2000: front cover & 49-63, illustrated (Dossiê 100 anos).
Sherard, Robert.
Oscar
Wilde, história de um amigo Infeliz
- History of an Unhappy Friend.
Trans. Oscar Mendes. SP: Nova
Aguilar, n.d.
Silva, Valdivino Pina de. “Paradoxo estetico: Frankstein: e o retrato
de Dorian Gray”.
Doctorate Thesis (unpublished), Universidade Estadual Paulista Júlio de
Mesquito, Campus de São José do Rio Preto, SP, 1991. 110 p. VI-
64,2,16 TESE
Smith, Alexander W.
“The Wilde”. A virtual interview with Oscar Wilde in
English. RJ: Papel Virtual, 2002. 72 p.